浙大 丨 杭州丨 校友 丨 招聘 丨 教师 丨 学生 |  VPN
首页
>新闻报道>今日视点

阎克文教授受聘“浙大城市学院讲座教授”

发布日期:2021-03-26 08:22 信息来源:城市大脑研究院、幸福城市研究院

3月24日,浙大城市学院“走脑·走心”与谈会之读“硬书”系列读书会的首期活动——马克斯·韦伯读书会开讲。主讲人浙江大学人文高等研究院兼任教授、韦伯著作翻译与研究中心主任阎克文受聘“浙大城市学院讲座教授”,校长罗卫东为其颁发聘书。

罗卫东(右)为阎克文教授(左)颁发聘书

罗卫东在致辞中强调,强国须造重器,大学要读硬书。硬书一旦看懂了、吸收了、转化了,就会成为思想进步的主引擎、人生旅途的指南针、安身立命的坚实基础。他鼓励年轻人:当务之急是养成正确的学术习惯,做出像样的、对得起生命的学问。

阎克文教授首先从19世纪末20世纪初的时代背景、韦伯成长的家庭环境等方面回顾了韦伯徘徊于学术和政治的一生。作为国家社科重大项目“《马克斯·韦伯全集》翻译和研究”的主持人,阎克文教授对韦伯作品的著述和翻译传播作了详细客观的分析,并指出,在目前有限的译著中,除了个别作品直接译自德文原文,绝大多数都是从英文转译,使译文的准确度大打折扣;同时,因为版本来源繁杂,对原著的理解水平也参差不齐,翻译规范宽严不一。作为研究的基础性工程,现有译文远远不能满足对韦伯的研究需要,难以反映韦伯思想的原貌。

阎克文教授简要梳理了韦伯著述的基本思想脉络,基于韦伯自身对马克思和尼采的对照分析,他强调,韦伯思想体系中涉及到的经验社会、理想类型、价值中立、学术志业、政治志业等概念和观点,必须要通过认真阅读韦伯作品来加以理解和体会。

据了解,本期读书会主要精读的《学术与政治》《社会科学方法论》《新教伦理和资本主义精神》《经济与社会》等,均由阎克文教授按照新版德文《马克斯·韦伯全集》翻译完成。

由幸福城市研究院、城市大脑研究院、马克思主义学院、青年教授联谊会联合举办的“读硬书”系列活动,目的是通过经典著作导读引导师生磨炼理性、养成深锐的判断力,同时享受学习过程,营造浓厚的学术氛围。



 

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统